Principal

[OFICINA] IMERSÃO NO MUNDO DA LIBRAS de 09/08/2024 a 23/08/2024

Assim como acontece com as diversas línguas naturais e humanas existentes, a LSB possui uma estrutura gramatical auditiva (gramática, sintaxe, semântica, pragmática, morfologia, fonologia) que torna as LS equivalentes às línguas oral-auditivas: o que, nas línguas orais-auditivas, denominamos palavras, nas LS, chamamos de sinais.

Como qualquer outra língua, as LS não são universais, cada país possui uma LS com gramática própria. Por exemplo, a Língua Brasileira de Sinais (Libras) é a língua utilizada pelas pessoas surdas do Brasil, reconhecida pela Lei n.º 10.436/2002. De acordo com essa lei, a partir do dia 24 de abril de 2002, a Libras foi oficialmente reconhecida como a Primeira Língua (L1) da comunidade de pessoas surdas brasileiras, conforme o Art. 1º:

 

Art. 1º É reconhecida como meio legal de comunicação e expressão a Língua Brasileira de Sinais - Libras e outros recursos de expressão a ela associados. Parágrafo único. Entende-se como Língua Brasileira de Sinais - Libras a forma de comunicação e expressão, em que o sistema linguístico de natureza visual-motora, com estrutura gramatical própria, constitui um sistema linguístico de transmissão de ideias e fatos, oriundos de comunidades de pessoas surdas do Brasil. (BRASIL, 2002, p. 1).

 

Durante a oficina serão realizadas atividades contextualizadas e de experiência prática, com aula expositiva e aula prática.

 

Objetivos:

·       Promover o acesso a conhecimentos básicos sobre os diferentes aspectos relacionados à pessoa surda;

·       Estabelecer comparação entre Libras e a Língua Portuguesa, para que possa verificar as semelhanças e diferenças;

·       Favorecer a ampliação do olhar para a comunidade surda;

·       Contribuir para a superação da distância historicamente produzida entre o surdo e o mundo ouvinte;

·       Desenvolver conhecimentos básicos sobre a Libras.


Datas: 09, 16 e 23/08/24

Horário: 19:00h (Hora de Brasília)


Ministrantes:

·       Daniane Pereira (UFSB):

Doutoranda em Letras: Linguagens e Representações (UESC); mestra em Letras. Graduada em Letras Português; Letras Libras; Pedagogia e Normal Superior. Especialista em Libras; Supervisão Escolar; Educação à Distância, Educação Especial e Inclusiva e Atendimento Educacional Especializado. Estou Chefe da Seção de Atendimento Educacional Especializado. Coordenadora do Grupo de Estudos em Língua de Sinais Brasileira - GELIS (UFSB); Coordenadora do Grupo de Estudos e Pesquisas em Educação Especial Inclusiva (GEPEEI) da UFSB.


·       Maria Leidiane Rodrigues Pereira Reis (Unimontes):

Mestra em Educação (Unimontes); Especialista Língua Brasileira de Sinais – Libras - com Ênfase em Interpretação (Unimontes); Especialista em Docência em Educação a Distância (IFNMG); Especialista em Produção e Uso das Tecnologias para a Educação (IFNMG);Especialista em Atendimento Educacional Especializado na Perspectiva da Educação Inclusiva( IFNMG) Licenciada em Letras Libras (IFNMG) Bacharel em Letras Libras (Eficaz) e graduada em Letras Português (Unopar) Técnica em Tradução e Interpretação em Libras (Eficaz) Tradutora Intérprete de Libras e Língua Portuguesa (Unimontes) e Professora de Libras com ênfase em saúde ( FCO).


·       Raimirys Costa Rocha (SME Brumado/BA):

Especialista em Tradução, Interpretação e Docência em Libras (UniBF); Especialista em Educação Especial e Inclusiva (Facuminas); Especialista em Atendimento Educacional Especializado (Faveni); Licenciada em Letras com habilitação em Língua Espanhola e suas Literaturas (UNEB); Licenciada em Educação Especial e Inclusiva (UNEB); Tradutora e Intérprete de Libras/Língua Portuguesa (SME Brumado/BA).